Домой Оборудование Английское обозначение времени суток. Часовое время в английском языке для начинающих. Когда употреблять - o"clock

Английское обозначение времени суток. Часовое время в английском языке для начинающих. Когда употреблять - o"clock

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Вроде бы вопрос, но насколько часто он возникает. Например, мне всегда трудно бывает сразу вспомнить при работе с англоязычными сервисами, а сколько это 10.00 PM в пересчете на наше время ощущение (это утро имеется в виду или вечер?). Да и вообще, откуда эти AM и PM взялись , кому они нужны и почему бы не пользоваться только исключительно 24-часовым форматом?

Ну, тут вопрос, наверное, из той же области, что и использование правостороннего движения автотранспорта в некоторых странах — так уж повелось и ничего тут уже не сделаешь. Нужно просто раз и навсегда разобраться с этими a.m. и p.m. (забить себе в голову взаимосвязь с 24-часовой линейкой), ну, или на худой конец написать себе шпаргалку (если как у меня в голове особо долго ничего не держится). А где написать? Да вот прямо тут, т.е. на страницах своего блога. Так и сделаю...

Так ли уж мы далеки от 12 часового формата времени?

Формат времени с использованием AM и PM распространен не только в буржунете, иногда его отголоски можно наблюдать на пространстве рунета (в основном у локализовавшихся буржуйских проектов). Например, известный многим блогерам предлагает выбрать время рассылки писем подписчикам исходя именно из 12-часового формата, а не 24-часового:

Вроде и часовой пояс говорит о том, что тут a.m. и p.m. не понимают, и интерфейс переведен на русский язык. Ан нет, привычка — вторая натура. А мне как понимать 11:00 am — 1:00 pm? Это с одиннадцати утра до часу дня или же с одиннадцати вечера до часу ночи? Нужно гуглить, и так каждый раз, чтобы уж точно знать...

Хотя, я, наверное, зря так на буржуев накинулся с их AM и PM. Если вдуматься, то мы с вами тоже наполовину живем в 12-часовом мире . Например, вас когда время спрашивают, вы же не отвечаете, что сейчас без пятнадцати восемнадцать, а говорите, что без пятнадцати шесть, а вечера или утра — человек и сам определить в состоянии. В этом плане мы одинаковые.

В то же время в русскоязычных текстах в большинстве случаев (да всегда) используется 24-часовая шкала времени. Но вот часы стрелочные у нас опять же в 12-часовом формате. Наверное, 24 часа было бы сложно туда уместить и выглядело бы это перегруженным.

А вот цифровые часы у нас опять же 24-часовые, а у американцев они судя по фильмам, 12-часовые с указанием a.m. и p.m.

О, как все в жизни перепуталось, если задуматься.

Расшифровка и нюансы использования A.M. и P.M.

Но это все словоблудие, а что же означает это самое AM и PM (как эти аббревиатуры расшифровываются). Оказывается, что сокращения эти латинские и означают буквально следующее:

  1. AM — до полудня
  2. PM — после полудня (это, кстати, легче запомнить, ибо первые буквы в русском и латинском названии совпадают)

Это довольно хорошо можно проиллюстрировать такими вот двумя стрелочными хронометрами:

То PM — это вечер, а AM — это утро. Вроде бы все просто, но есть маленькая проблема. Все хорошо, пока дело не доходит до полудня или полуночи , т.е. циклов a.m. и p.m.

В общем получается, что в разных странах, приемлющих 12-часовой цикл, эти моменты могут отмечать по-разному (и 12 p.m., и 12 a.m. ). Таким образом, имеют место быть разночтения (типа, «стакан наполовину полон или он наполовину пуст»). По мне, так было бы логичнее использовать не 12 p.m., а 0 p.m., что было бы гораздо логичнее, но буржуям виднее. В итоге получается такая вот, на мой взгляд, нелепица:

После 12a.m. идет 01a.m. и т.д. А после 12p.m. идет 01p.m. Мне лично трудно привыкнуть (как может единица следовать после 12?). Американцы так вообще в документах полночь отмечают как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., чтобы не возникало юридических казусов и разночтений. Странные они какие-то...

Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат

Ну а полная табличка соответствия 12 и 24-часового формата времени будет выглядеть тогда так:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Что такое азимут и как его определить Гедонизм - это нормально или аморально Как заснуть, если не спится - способы уснуть за 1 минуту без овец Метаболизм - что это простыми словами и как его ускорить Как называется 8 годовщина свадьбы: ее символ и традиции, варианты подарков Что такое дисциплина - зачем она нужна, ее виды (воинская, трудовая), последствия нарушения и способы повышения Что такое кейтеринг - преимущества, особенности и основные форматы кейтеринговых услуг Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Что такое личность - какими качествами она характеризуется, примеры исторических и современных сильных личностей Что такое модернизация Литота - это преуменьшение и смягчение для создания образа

В современном мире насчитывают более 200 стран, а у каждой страны есть свои обычаи и традиции, которые формируют образ жизни людей и их привычки. Мелочи в культуре, казалось бы, совсем не должны влиять на понимание человека, но это не так. Мы не замечаем незначительные вещи, хотя они таят в себе много интересного и необычного. К такой мелочи относятся различия в форматах времени.

В этой статье мы разберемся, какие существуют форматы времени, в чем их разница? Почему нельзя ввести в мире единое время? Как понять обозначения разных форматов? Каково обозначение времени в английском языке?

Форматы времени

Мы живем в стране, где для обозначения времени используются 24 часа суток. Такой формат называется 24-часовым. Но также есть страны, которые используют только 12 часов в сутках. На циферблате же используется всего 12 часов.

Что еще интересно, так это то, что большинство людей, которые живут по 24-часовому формату, чаще используют только 12 часов. К примеру, мы говорим не «Буду в 19», а «Буду в 7» или «Буду к 7 вечера».

Откуда взялось два формата? Понятно, что 24 часа - длительность суток. Но почему 12 часов, а не 4 или 6? Формат, когда сутки разделяются на две части по 12 часов, пришел из Древнего мира. В Месопотамии, Риме и Древнем Египте использовали солнечные часы днем, а ночью водяные. Некоторые страны не стали изменять знания, полученные предками, а оставили 12-часовой формат.

Что касается США, то там уместны 2 формата. Чаще всего используется 12 часов, но, если вы скажете, к примеру, «20 часов», то вас, вероятно, не поймут, так как 24 часа - формат военных.

Обозначение времени в английском языке

В каких странах используется 12 и 24-часовой формат? В англоговорящих странах чаще всего используют 12-часовой формат, поэтому изначально были придуманы сокращения. Обозначение времени в английском языке - pm (от латинского Post meridiem - «после полудня») и am (от латинского Ante meridiem - «до полудня»). И если американцы вас как-то поймут, то другой англоговорящий мир будет доказывать, что не бывает более 12 часов. A.m. употребляют с 12 ночи до 12 дня, а для p.m. все наоборот. К примеру, если вы хотите сказать 15:00, то это будет 3pm, а 1 час ночи - 1am. Обозначение времени в английском языке только такое.

Запомнить данные обозначения без постоянного повторения достаточно трудно. Хотите узнать, как легко и просто сохранить их в памяти? Стоит лишь поставить на своем телефоне, планшете или компьютере (что вы чаще всего используете) двенадцатичасовой формат. Обычно хватает пары дней, чтобы привыкнуть. Большинство людей, перешедших на формат 12 часов в сутках, так его и используют.

А что насчет обозначения времени в английском на часах? Как и у нас, на циферблате также 12 часов. А отличие есть в электронных носителях. На всех электрических устройствах используется двенадцать часов, у нас же все 24.

В каких странах используется 12 и 24-часовой формат?

Как уже сказано выше, мир условно разделен на страны, которые используют двадцать четыре часа для обозначения времени, и государства, где 12-часовой формат.

К странам с 24-часовым форматом относится большая часть мира, к примеру, Россия, Украина, Германия, Япония. В Австралии, Новой Зеландии и США (то есть в странах, где обозначение времени на английском) используют 12 часов в сутках. Это доказывает тот факт, что англоговорящим людям неудобно говорить, допустим, «16 часов».

Также существуют страны, в которых допустимо оба варианта. Такими являются Греция, Бразилия, Франция, Великобритания, Албания и Турция.

А как же Канада? Как известно, в Канаде два официальных языка - английский и французский. Страна разделена по языковому критерию на районы - провинции, где говорят на французском, и территории с преобладающим английским языком. Вся Канада использует 12-часовой формат, так как долго была колонией Великобритании, но в провинции Квебек люди чаще используют формат с 24 часами.

Заключение

Итак, мы разобрались, что существует два формата времени - 12 и 24-часовой. Часто в английском языке используют 12 часов, для чего и были придуманы специальные сокращения. Обозначение времени в английском языке происходит при помощи четырех букв - am (до полудня) и pm (после полудня). Чтобы лучше запомнить, где, что и когда использовать, нужно установить на телефон, планшет или компьютер двенадцатичасовой формат времени. Если же вы хотите отправиться в страну, где используют такой формат, например, в США, Великобританию, Австралию, Новую Зеландию, стоит заранее подготовиться, чтобы избежать недопонимания.

Хотя указывать время нас учат еще в школе, большинство так и не научились делать это как следует. Однако разговоров о времени в современном мире не избежать. Секрет в том, что нужно перестроить свое мышление и начать думать на английском. Многие стараются не упоминать время, или упростить, или избегают использовать слова quarter, half, past, to .

Чтобы избежать возможных неточностей, иногда говорят просто:

7.05 - seven five или seven oh five
7.10 - sеvеn ten
7.15 - seven fifteen

Причина в том, что многие так до конца и не разобрались в том, как правильно указывать время на английском языке. Сегодня мы поговорим о том, как указывают время носители языка, как использовать слова to и past и расскажем о многих других тонкостях, которые помогут вам без ошибок говорить о времени и понимать своих собеседников.

Первое слово, которое вам нужно запомнить: o"clock . O"clock - это ровный час, без минут:

7.00 - seven o"clock
9.00 - nine o"clock
11.00 - eleven o"clock

Иногда, особенно на начальном этапе изучения, путают слова o"clock и hour . Запомните, пожалуйста, разницу: o"clock - отметка на циферблате часов, а hour - 60 минут, указывает на продолжительность, длительность:

The lesson starts at 6 o"clock. - Урок начинается в шесть часов.

The lesson lasts for two hours. - Урок длится два часа.

Чтобы указать правильное время, нужно мысленно разделить циферблат напополам и присвоить половинам названия:

первая половина часа : past (после)
вторая половина часа : to (до)

Следующее важное слово: half - половина, полчаса. Важно понять разницу в восприятии времени на английском, так как на английском всегда говорят "половина после" (half past ) и называют после скольки :

2:30 - half past two - половина третьего (половина после двух)

10:30 - half past ten - половина одиннадцатого (половина после десяти)

12:30 - half past twelve - половина первого (половина после двенадцати)

Кстати, в разговорной речи слово past часто выпадает из выражения half past :

Количество минут в первой половине часа необходимо указывать при помощи слова past в таком формате: cколько прошло + после скольки :

9:05 - five past nine (пять после девяти)

9:10 - ten past nine (десять после девяти)

9:20 - twenty past nine (двадцать после девяти)

9:25 - twenty-five past nine (двадцать пять после девяти)

Обратите внимание, что если количество минут кратно пяти , то не говорят слово minutes .

Еще одно ключевое слово: (a) quarter - четверть часа. Когда указывают время, редко говорят fifteen , как правило, заменяют его на слово (a) quarter :

7:15 - quarter past seven (четверть после семи)

3:15 - quarter past three (четверть после трех)

Последней отметкой на часах со словом past будет half past . После половины начинается другой отсчет, не после прошлого часа, а до следующего часа, при помощи слова to (до). Формат выражения такой: сколько осталось + до скольки :

5:35 - twenty five to six (двадцать пять до шести)

5:40 - twenty to six (двадцать до шести)

5:45 - quarter to six (четверть до шести)

5:50 - ten to six (десять до шести)

5:55 - five to six (пять до шести)

Если вам необходимо указать количество минут, не кратное пяти , используется слово minutes :

Three minutes past four - 4:03

Sixteen minutes past eight - 8:16

Twenty-two minutes to two - 1:38

Seven minutes to ten - 9:53

При указании времени употребляется предлог

At half past four - в половину пятого (в половину после четырех)

At three o"clock - в три часа

At quarter to seven - в без пятнадцати семь (в четверть до семи)

Двенадцать часов обычно так и называют - twelve o"clock , но можно сказать:

at noon - в полдень
at midday - в полдень
at midnight - в полночь

В повседневном общении предпочитают называть время по обычным часам, в которых двенадцать часов. Чтобы отличить ночь от дня, используют аббревиатуры a.m. и p.m. Как только их не интерпретируют изучающие! На самом деле, обе аббревиатуры родом из латыни:

a.m. - ante meridiem - до полудня, обозначает время с полночи до полудня (ночь и утро)

p.m. - post meridiem - после полудня, время с полудня до полночи (день и вечер).

Эти аббревиатуры можно услышать в разговоре, когда необходимо пояснить, какое время суток имеется в виду. Кроме того, в американском английском () иногда заменяют past на after , a to на of :

Five past six - five after six - пять минут седьмого (пять после шести)

Twenty to eight - twenty of eight - без двадцати восемь (двадцать до восьми)

Время по электронным часам (digital clock или twenty-four hour clock ), в которых время обозначаются цифрами от 0 часов до 24 часов, указывается иначе. Эта система обычно употребляется в расписаниях, графиках, программах, официальных объявлениях, военных приказах.

Система указания времени по 24-часовым часам, о которой мы сейчас расскажем, еще называется "Military time " ("Военное время"), потому что используется в армии. Так привычно видеть эти цифры на табло аэропорта, в расписании поездов, сразу понятно, какое время имеется в виду, однако "произношение" времени по электронным часам - задание непростое. Часы и минуты не разделяются между собой, поэтому имеем дело с четырехзначной цифрой.
Для сравнения предлагаем вам таблицу указания времени по 12-часовой системе и 24-часовой:

12 Hour Clock

24 Hour Clock

0100 Zero one hundred hours

0200 Zero two hundred hours

0300 Zero three hundred hours

0400 Zero four hundred hours

0500 Zero five hundred hours

0600 Zero six hundred hours

0700 Zero seven hundred hours

0800 Zero eight hundred hours

0900 Zero nine hundred hours

1000 Ten hundred hours

1100 Eleven hundred hours

1200 Twelve hundred hours

1300 Thirteen hundred hours

1400 Fourteen hundred hours

1500 Fifteen hundred hours

1600 Sixteen hundred hours

1700 Seventeen hundred hours

1800 Eighteen hundred hours

1900 Nineteen hundred hours

2000 Twenty hundred hours

2100 Twenty-one hundred hours

2200 Twenty-two hundred hours

2300 Twenty-three hundred hours

2400 Twenty-four hundred hours


Как видите, если час "ровный", без минут, то называется первая цифра и добавляются слова hundred hours . Если присутствуют минуты, то четырехзначная цифра делится на две и каждая называется отдельно + hours :

0945 - oh nine forty-five hours
1126 - eleven twenty-six hours
1757 - seventeen fifty-seven hours
0130 - zero one thirty hours

В повседневном разговоре редко используется такое обозначение времени, обычно время указывают в 12-часовом формате.

Чтобы узнать время, обычно спрашивают:

What time is it?
Have you got the time?
What"s the time?
Could you tell me the time, please?

Все вышеперечисленные вопросы переводятся одинаково: Который час? Сколько времени? Последний вопрос звучит наиболее вежливо: Не подскажете, который час?

Помните о правилах указания времени на английском языке, чтобы вы всегда могли ответить на эти вопросы. Успехов вам!

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в

Время - это то, с чем мы сталкиваемся каждый день. Например, когда я просыпаюсь утром, первым делом смотрю на часы.

Как часто в течение дня вы задаете вопрос: «Сколько времени?». А сколько раз отвечаете? Думаю, не раз.

Поэтому очень важно уметь и знать, как правильно спросить время и сказать на английском: «Который час?».

  • Что значат am и pm в английском времени и как их понять?

Как правильно спросить время на английском?

Есть несколько основных фраз, с помощью которых вы можете спросить, сколько времени, на английском. Самые простые и распространенные:

What time is it?
Сколько времени?

What time is it now?
Сколько времени сейчас?

What is the time?
Какое время?

Стоит отметить, что такие вопросы вы можете задать друзьям, членам семьи, коллегам и другим знакомым. Когда же вы обращаетесь к незнакомым людям, не стоит забывать про вежливые формы. «Excuse me…» (извините) - так следует начать свой вопрос и/или в конце добавить please (пожалуйста).

Excuse me , what time is it?
Извините, сколько времени?

What"s the time, please ?
Скажите, пожалуйста, который час?

Excuse me , what time is it now, please ?
Извините, скажите, пожалуйста, сколько времени сейчас?

Это были самые распространенные варианты, как спросить время на английском, так что можете смело использовать их в жизни. Есть ещё несколько способов.

Could you tell mе the time, please?
Могли бы вы сказать мне время, пожалуйста?

Do you know what time it is now?
Вы знаете, который сейчас час?

Could you tell me the right time, please?
Могли бы вы сказать мне точное время, пожалуйста?

Бонус! Хотите научиться говорить на английском? в Москве и узнайте, как начать говорить на английском за 1 месяц по методу ESL!

Как правильно сказать время на английском?

А как же сказать, который час, по-английски? Тут надо быть внимательным. Ведь на английском время говорится совершенно по-другому, нежели в русском языке.

Ответ на вопрос о времени строится так:

What time is it?
It is two o’clock.
Два часа.

What time is it?
It is seven o’clock.
Семь часов.

What time is it?
It is four o’clock.
Четыре часа.

Но как же понять, какое время суток имеется в виду? Для этого мы можем использовать эти слова:

In the morning - утром;
In the afternoon - днем;
In the evening - вечером;
At night - ночью.

It is eight o’clock in the evening .
Восемь часов вечера.

It is three o’clock in the afternoon .
Три часа дня.

It is one o’clock at night .
Час ночи.

Для обозначения времени суток в английском языке наиболее часто используются обозначения: AM и PM . Замечу, что в официальной письменной речи мы пользуемся только этими обозначениями.

Что значат AM и PM в английском времени и как их понять?

Мы привыкли, что в сутках 24 часа. «Сейчас 22:00», - мы можем ответить на русском языке, имея в виду, что сейчас десять часов вечера. В США, Великобритании и многих других странах используется 12-часовой формат времени. Согласно ему, сутки разделяются на две половины по 12 часов: до полудня (AM) и после полудня (PM) .

Это не совсем привычно для нас, поэтому у большинства людей здесь возникают трудности. Сейчас разложим все по полочкам, чтобы вам было понятно.

Что обозначает A M?

AM (от латинского ante meridiem - до полудня) - этот интервал начинается с 12 часов ночи (полночи) и заканчивается в 12 часов дня (полдень). То есть длится с 00:00 до 12:00 .

Так мы говорим время, используя AM:

It’s two AM.
Два часа ночи. (2:00)

It’s ten AM.
Десять утра. (10:00)

It’s five AM.
Пять утра. (5:00)

Обратите внимание, что в конце предложения мы уже не ставим o"clock . С AM и PM его использовать не нужно.

Что обозначает PM ?

P M (от латинского post meridiem - после полудня) - этот интервал начинается в 12 часов дня (полдень) и заканчивается в 12 ночи (полночь). То есть длится с 12:00 до 00:00 .

Так мы говорим время, используя PM:

It"s two PM
Два часа дня. (14:00)

It’s ten PM
Десять вечера. (22:00)

It’s five PM
Пять вечера. (17:00)

Как сказать минуты на английском?

А как назвать время на английском с минутами? Ведь почти всегда мы говорим и часы, и минуты. Здесь два способа:

1. Говорим числа.

Это самый простой и понятный способ. В этом случае мы называем всего 2 цифры. Первая цифра обозначает часы, а вторая - минуты.

It’s eight twenty two.
Восемь часов двадцать две минуты. (8:22)

It’s one forty.
Час сорок. (13:40)

It"s two sixteen.
Два часа шестнадцать минут. (2:16)

2. Используем предлоги to и past.

В этом случае мы указываем час и минуты. Так как этот способ более распространен, давайте разберем его подробнее.

Употребление past

Past (после) используется, чтобы показать, сколько минут ПРОШЛО после любого часа . Например, после 13:00, 19:00, 23:00 и т. д.

Мы употребляем этот предлог только когда минутная стрелка находится в правой половине часов , то есть показывает минуты от 1 до 30 .

Посмотрите на примеры, и сразу все станет понятно. Обратите внимание на перевод!

It’s thirteen minutes past seven . (7:13)
Тринадцать минут восьмого .

It’s twenty five minutes past one . (1:25)
Двадцать пять минут второго .

It’s ten minutes past nine . (9:10)
Десять минут десятого .

Как мы переводим на русский язык?

Русская логика немного отличается от английской, и на это стоит обращать внимание при переводе. Давайте рассмотрим пример.

Употребление to


To (до) используется, чтобы показать, сколько минут осталось до наступления какого-то часа. Например, до 13:00, 19:00, 23:00 и т. д.

Мы употребляем это предлог, если минутная стрелка находится в левой половине, то есть от 31 до 59 минуты.

Например, если на часах мы видим 5:53, то мы говорим, что осталось 7 минут до 6 часов.

It"s twelve to five . (4:48)
Без двенадцати пять.

It’s five minutes to nine . (8:55)
Без пяти минут девять.

It’s ten minutes to three . (2:50)
Без десяти минут три.

А вот так это переводится на русский. Смотрим аналогию русский/английский.

Как сказать половина такого-то часа (30 минут)?

В русском языке мы часто говорим не тридцать минут первого, а пол первого. Мы можем сказать так и на английском, используя слово half (половина) . Это слово мы можем использовать только с предлогом past . Кстати, обратите внимание на перевод! У англичан очень простая логика - они просто смотрят на то, что сейчас показывают часы и называют именно этот час.

It’s half past five . (5:30)
Половина шестого. (Дословно: половина после пяти .)

It’s half past two . (2:30)
Полтретьего. (Дословно: половина после двух .)

It’s half past six . (6:30)
Полседьмого. (Дословно: половина после шести .)

Почему мы используем past? Потому что «to», то есть «до» у нас начинается с 31 минуты, а 30 минут входит в зону past. Англичане считают, что 30 минут это все-таки ближе к тому часу, который идет. А вот с 31-й минуты все меняется…

Как сказать четверть часа (15 минут)?

В английском языке (как и в русском) мы используем слово quarter - четверть (15 минут) . Quarter мы можем использовать как с to , так и с past .

Если мы говорим о начале часа (на часах 15 минут), то используем past . То есть мы показываем, что прошло уже 15 минут после какого-то часа.

It’s quarter past three . (3:15)
Четверть четвертого. (Дословно: четверть после трех .)

It’s quarter past seven . (7:15)
Четверть восьмого. (Дословно: четверть после семи .)

It’s quarter past eleven . (11:15)
Четверть двенадцатого. (Дословно: четверть после одиннадцати .)

Если мы говорим о конце часа (на часах 45 минут), то используем to .

В этом случае мы показываем, что до какого-то часа осталось 15 минут. То есть 45 минут уже прошло.

It’s quarter to three . (2:45)
Без четверти три. (Дословно: четверть до трёх .)

It’s quarter to seven . (6:45)
Без четверти семь. (Дословно: четверть до семи .)

It’s quarter to two . (1:45)
Без четверти два. (Дословно: четверть до двух .)

Что сделать теперь? Чтобы легко называть и говорить время, надо выработать навык, то есть довести это до автоматизма. Теперь при виде часов всегда думайте (а лучше проговаривайте), как это будет на английском. Начните с задания, которые написано ниже.

Задание на закрепление

А пока потренируемся, переведите на английский:

Сколько сейчас времени?

Извините, который сейчас час?

Сейчас 5 минут седьмого (Сейчас 5 минут после 6).

Сейчас 15 минут второго.

Сейчас без 10 восемь утра.

Сейчас 20 минут пятого дня.

Сейчас полтретьего.

Пишите свои ответы в комментариях, а через 3 дня я выложу правильные варианты, и вы сможете проверить себя.

В английском языке существуют определенные правила написания дат и времени. Эти правила могут отличаться в зависимости от стиля, а также от правил британского английского или американского варианта английского языка.

Написание дат в английском языке

Для написания дат в английском языке используются количественные и порядковые числительные .

Дни недели и названия месяцев всегда пишутся с большой буквы, так как являются именами собственными .

Для названий месяцев существуют сокращения, кроме месяцев May (май) и June (июнь), которые записываются полностью.

Британский английский

По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the . Между числом и месяцем может также стоять предлог of . Часто первое число месяца записывается буквами. Год не отделяется запятой.

  • the first of January – первое января
  • the 31st December – тридцать первое декабря
  • the 2nd October 1995 – второе октября 1995 года
  • the 9th of May 2010 – девятое мая 2010 года

Используется также сокращенное написание даты с количественными числительными - или запись даты цифрами через косую черту или точки. При записи даты через точку год записывается в сокращенном варианте (две последние цифры).

В британском английском также допускается написание числа после месяца. Число может быть записано как порядковым числительным , но без артикля the , так и количественным числительным . Когда число следует за месяцем, то год выделяется запятыми. Запятой также отделяется название дня недели , который стоит перед датой.

  • January 1 , 2016 – первое января 2016 года
  • March 8th , 2001 – восьмое марта 2001 года
  • Friday , November 3rd , 1994 – пятница 3-го ноября 1994 года
  • Monday , December 26 , 2016 – понедельник 26-го декабря 2016 года

Американский английский

В американском варианте английского языка принято писать сначала месяц, а затем число. В этом случае число записывается только количественным числительным (без окончания th ), даже если в разговорной речи дата будет произноситься с порядковым числительным . Такая запись даты часто встречается в деловой переписке. Дата от года отделяется запятой .

Если в американском английском число стоит перед месяцем, то оно записывается порядковым числительным с окончанием th и артиклем the , как и в британском английском языке. При записи даты название дня недели также отделяется запятой.

  • the 4th July 2007
  • the 2nd April 1999
  • Tuesday, the 1st May 2006

Выделение года запятыми

При записи полной даты в предложении в британском варианте английского языка год выделяется запятыми с обеих сторон, а в американском английском принято отделять запятой только число от года. Также не принято начинать предложение с числительного и по правилам британского английского, и американского английского.

  • Британский английский
  • May 8th, 1945, was one of the most important days in history.
  • Американский английский
  • May 8, 1945 was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории.

По общим правилам год не выделяется запятыми , когда не указывается число или оно стоит перед месяцем. Также не отделяется запятой день недели от месяца, если не указывается число.

  • May 1945 was a really important month for the whole world. – Май 1945 года был очень важным месяцем для всего мира.
  • Jack was born on a Saturday in April 1992. – Джек родился в апрельскую субботу 1992 года.

AD vs BC

В английских текстах для указания исторических дат часто используются аббревиатуры AD и BC .

AD – Anno Domini (от Рождества Христова). Указывает на год нашей эры. Год рождения Христа принято считать первым годом нашей эры – 1 AD.

BC – Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.

  • Julius Caesar was killed in 44 BC . – Юлий Цезарь был убит в 44 году до Рождества Христова.
  • Greek philosopher Socrates was born in 470 and died in 399 BC . – Греческий философ Сократ родился в 470 году и умер в 399 году до нашей эры.
  • This church was built in 1237 AD . – Эта церковь была построена в 1237 году от Рождества Христова.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD . – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года нашей эры.

Также используются аббревиатуры CE и BCE для поддержания религиозной нейтральности.

CE – Common Era . Указывает на годы нашей эры (новой эры). Соответствует AD .
BCE – Before Common Era . Указывает на годы до нашей эры. Соответствует BC .

  • Julius Caesar was killed in 44 BCE . – Юлий Цезарь был убит в 44 году до новой эры.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 CE . – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года новой эры.

Как спросить о дате?

Для того, чтобы узнать текущий день недели, число или дату на английском языке, часто используется фраза what day…? (какой день недели?) или what date…? (какое число?).

Для ответа используются конструкции today is… или it is… В разговорной речи они могут опускаться.

  • What day is it today? – Какой сегодня день (недели)?
  • It is Thursday today. – Сегодня - четверг.
  • What is today? – Что сегодня (какой день недели)?
  • Today is Monday. – Сегодня - понедельник.
  • What date is it today? – Сегодня какое число?
  • What is the date today? – Какое сегодня число?
  • What is today’s date ? – Какое сегодняшнее число?
  • Today is Monday, the 4th June. – Сегодня - понедельник, четвертое июня.
  • (It is ) the 31st of December. – (Сегодня) 31-е декабря.

Для того, чтобы спросить текущий месяц, используется конструкция what month…? (какой месяц?).

  • What month is it? – Какой сейчас месяц?
  • It is December. – (Сейчас) декабрь.
  • What month are we in? – Какой сейчас месяц? (в каком мы месяце?)
  • We are in December. – Сейчас у нас декабрь.

Для того, чтобы спросить дату, когда что-то происходит или произошло, также используется вопросительное слово when...? (когда?).

  • When will you arrive to Tokyo? – Когда ты прилетишь в Токио?
  • When was the Battle on the Ice fought? – Когда произошло Ледовое побоище?

Написание времени

Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.

В формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как o (или oh ).

  • 13:23 – thirteen twenty-three
  • 01:10 – one ten
  • 07:06 – seven (oh) six
  • 23:05 – twenty-three (oh) five

Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения a.m. и p.m.
a.m. (также AM ) – ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня.
p.m. (также PM ) – post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.

  • 01:47 – one forty-seven a.m.
  • 09:30 – nine thirty a.m.
  • 13:05 – one oh five p.m.
  • 21:30 – nine thirty p.m.

В разговорном варианте используется 12-часовой формат времени.

Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово o’clock . В этом случае не используется слово hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.

  • 6:00 – six o’clock (шесть часов)
  • at 13:00 – at one o’clock (в час)
  • around 19:00 – around seven o’clock (около семи)

Для обозначения 12 часов используются слова midnight (полночь), midday или noon (полдень).

  • at 00:00 – at midnight (в полночь)
  • at 12:00 – at midday , at noon (в полдень)

В разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы. Также может использоваться слово minutes (минуты). Для обозначения от 01 до 30 минут используется предлог past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом half , а 15 минут как quarter (четверть), но уже без слова minutes .

  • 13:23 – twenty-three minutes past one
  • 01:10 – ten past one
  • 23:05 – five minutes past eleven
  • 22:15 – (a) quarter past ten
  • 03:30 – half past three

Для обозначения от 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог to (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом quarter .

  • 07:45 – fifteen to eight
  • 21:45 – (a) quarter to ten
  • 05:40 – twenty to six
  • 23:58 – two minutes to twelve
  • 16:35 – twenty-five minutes to five

Для обозначения времени до обеда и после используются выражения in the morning (...утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (...дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (...вечера, вечером), at night (...ночи, ночью). Как разграничивать afternoon от evening , evening от night и night от morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.

  • 03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night)
  • 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening
  • 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening)
  • 20:30 – half past eight in the evening (at night)

В американском варианте английского языка предлог past может заменяться на after (кроме выражения half past ), а предлог to – на предлоги before , of или till .

Как спросить время?

Для того, чтобы узнать текущее время, часто используется фраза what time…? (который час?).

Для ответа на вопрос о текущем времени используется безличностная конструкция it is...

  • What time is it (now)? – Сколько сейчас времени?
  • It is half past seven. – (Сейчас) пол восьмого.
  • What is the time ? – Который час?
  • It’s ten to one. – (Сейчас) без десяти час.
  • Could you tell me the time , please? – Не подскажете ли, который час?
  • Sure! It is a quarter past three. – Конечно! Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Для того, чтобы спросить время, когда что-то происходит, используются также конструкция what time…? или вопросительное слово when...?

  • What time does the train leave? – Во сколько отбывает поезд?
  • When does the train leave? – Когда отходит поезд?
  • At what time does the meeting begin? – В котором часу начинается собрание?

В ответе на такой вопрос используется предлог at с конкретным временем.

  • The train leaves at 7 a.m. – Поезд отходит в 7 утра.
  • The meeting begins at 8 in the morning. – Собрание начинается в 8 утра.

Употребление предлогов

Для указания дат и времени в английском языке используется ряд предлогов , употребление которых следует запомнить.

Предлог at используется для указания определенного времени и времени приема пищи.

Предлог at также используется с в следующих фразах

  • at Christmas – на Рождество
  • at Easter – на пасху
  • at night – ночью (часто действие продолжается всю ночь)
  • at the weekend – на выходных
  • at present – сейчас
  • at the moment – в данный момент

Предлог in используется с годами и столетиями, временами года, месяцами.

  • in 2009 – в 2009 году
  • in 1202 AD – в 1202 году нашей эры
  • in the 19th century – в 19м веке
  • in the twentieth century – в 20м веке
  • in spring – весной
  • in winter – зимой
  • in January – в январе
  • in August – в августе

Предлог in также используется с промежутками дневного времени.

  • in the morning – утром
  • in the evening – вечером
  • in the afternoon – после обеда
  • in the daytime – днем, в дневное время
  • in the night – ночью (короткий промежуток времени или действие, произошедшее ночью)

In также используется для обозначения промежутка времени, через который будет совершено действие.

  • I’m leaving in ten days. – Я уезжаю через 10 дней.
  • We will finish our project in 4 hours. – Мы закончим наш проект за 4 часа.
  • She will come back in 3 weeks. – Она вернется через три недели.

Предлог on используется с датами и днями недели.

Предлоги не ставятся с наречием ago (тому назад), которое используется во времени Past Simple и означает как давно было сделано определенное действие.

  • We arrived two hours ago . – Мы приехали два часа назад.
  • He was here a few minutes ago . – Он был тут несколько минут назад.
  • He saw Kate about three months ago . – Он видел Кейт примерно три месяца назад.

Предлоги также не используются перед словами next (следующий), last (прошлый), every (каждый) и this (этот).

  • I go jogging every Saturday. – Я бегаю каждую субботу.
  • Kate was there last month. – Кейт была там в прошлом месяце.
  • I called Jack this morning. – Я позвонил Джеку сегодня утром.
  • Next week I’m visiting my grandma. – На следующей неделе я еду к бабушке.

On time vs in time

Фразы on time и in time (вовремя) в английском языке имеют схожее значение. Однако, их не следует путать между собой.

On time используется, когда запланированное действие происходит четко по графику или расписанию без задержек.

  • My train always arrives on time . – Мой поезд всегда приходит вовремя (по расписанию).
  • Our meeting never start on time . – Наши собрания никогда не начинаются вовремя.

In time указывает на то, что кто-то не опаздывает, и у него есть достаточно времени для выполнения чего-то. После in time используется предлог for и существительное или инфинитив глагола с частицей to . Также это выражение часто используется в словосочетании just in time (поспеть как раз к...).

  • We should leave now so we will be there in time for lunch. – Мы должны выехать сейчас, чтобы быть там к обеду.
  • I want to arrive there in time to meet George before the meeting. – Я хочу приехать туда (пораньше), чтобы встретиться с Джорджем перед собранием.
  • You are just in time for dinner! – Вы как раз поспели к ужину!

Новое на сайте

>

Самое популярное